Отображение сетевого контента

Свидетельствование верности перевода с одного языка на другой

 

Консульское должностное лицо свидетельствует верность перевода с одного языка на другой или свидетельствует подлинность подписи переводчика на переводе документа.

Свидетельствуется верность перевода с одного языка на другой в случае, если консульское должностное лицо владеет соответствующими языками. При этом самостоятельно осуществляя перевод документа с одного языка на другой, сотрудник свидетельствует верность такого перевода.

Если консульское должностное лицо не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус (статья 80 Основ).

При этом при совершении нотариального действия по свидетельствованию подлинности подписи переводчика на переводе документа, консульское должностное лицо не отвечает за идентичность переводимого текста оригиналу и верность перевода, а лишь подтверждает, что переведенный текст подписан в его присутствии определенным лицом — переводчиком. Консульское должностное лицо предупреждает переводчика об ответственности за правильность перевода в соответствии с действующим законодательством. 

В подтверждение совершенного нотариального действия — свидетельствования верности перевода документа или свидетельствования подлинности подписи переводчика на документе проставляются соответствующие удостоверительные надписи.

Отображение сетевого контента

Яндекс.Метрика